01/2011 432 p. 978-2-8251-4119-9
Articles
Anne Robin, « Li sei contenti » de Galeotto del Carretto (1499-1500 ?)
Une expérience dramaturgique originale
Annick Paternoster, Le « Libro del Cortegiano » de Baldassar Castiglione (1528), le traité portrait
Maurizio Perugi, Le « città del silenzio » di Gabriele d’Annunzio
Notes et documents Rinaldo Rinaldi, Carducci. Il poeta cieco
Simona Munari, Un tradimento nero. Il bilinguismo atipico di Ricciotto Canudo, “transplanté” nella Parigi di inizio secolo
Emmanuel Mattiato, Messianismo politico e antimodernità nei primi miti letterari di Curzio Malaparte
Sophie Ziegler-Binoth, L’univers du faux ou la ville à l’envers dans « Tra donne sole » (1949) de Cesare Pavese
Iris Chionne, La traversée de la nuit ou « Le Stanze » de « Il passaggio d’Enea » de Giorgio Caproni
Rosario Vitale, Attilio Bertolucci. Da « La capanna indiana » a « La camera da letto » : una (ri)costruzione poematica
Bibliographie
F. Petrarca, Rerum vulgarium fragmenta, edizione critica di Giuseppe Savoca, “Polinnia” XXI, Firenze, Leo S. Olschki Editore (Denis Fachard) ; G. Savoca, Il Canzoniere di Petrarca tra codicologia ed ecdotica, “Polinnia” XX, Firenze, Leo S. Olschki Editore (Denis Fachard) ; A gara con l’autore. Aspetti della traduzione nel Settecento, a cura di Arnaldo Bruni e Roberta Turchi, Roma, Bulzoni (Vincenza Perdichizzi) ; W. Spaggiari, 1782. Studi di italianistica, “Il castello d’Atlante”, 19, Reggio Emilia, Edizioni Diabasis (Vincenza Perdichizzi) ; V. Riccardi di Lantosca, Poesie. Le isole deserte – Viaggio nell’ombra – Dall’Alpi all’Adriatico – Poesie varie, edizione critica e commento a cura di Matteo M. Pedroni, Alessandria, Edizioni dell’Orso (Aurélie Gendrat-Claudel) ; L. Fournier Finocchiaro (éd.), Carducci e Pascoli. Perspectives de recherche, “Transalpina”, 10, Presses Universitaires de Caen (Davide Luglio) ; G. Pascoli, I Poemi conviviali, a cura di Giuseppe Nava, Torino, Einaudi (Francesca Irene Sensini) ; Gabriele D’Annunzio, Poèmes d’amour et de gloire, préface, choix, notes et traduction de M. Gallot avec la collaboration d’A. Capra pour la traduction ; postface d’A. Andreoli ; édition publiée sous la direction de P. Grossi avec le soutien de la Fondation Il Vittoriale
degli Italiani, Paris, Istituto Italiano di Cultura (Aurélie Gendrat-Claudel)